-
1 zastosowanie
mieć/znajdować zastosowanie w czymś — to have/find application in sth
* * *n.application, deployment, use; mieć, znaleźć zastosowanie w czymś hold, be applicable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastosowanie
-
2 zastos|ować
pf — zastos|owywać impf Ⅰ vt (użyć) to apply [sprzęt, karę, regułę, metodę, środek]; to use [przedmiot]; to employ [terapię, metodę, środki]- zastosować pestycydy do spryskiwania pól to use pesticides to spray the fields- zastosować sankcje wobec kogoś to apply sanctions against sb- zastosować coś w praktyce to put sth into practice- znaleźć zastosowanie w czymś to find application in sth- mieć praktyczne zastosowanie to have practical applications- mieć zastosowanie wojskowe to have military applications- zastosowanie komputerów do czegoś the application of computers to sth- zrobić coś z zastosowaniem najnowszej techniki to do sth by applying the latest technologies- to określenie można zastosować do… this term can be applied to…Ⅱ zastosować się — zastosowywać się to comply (do czegoś with sth)- zastosować się do czyichś poleceń to comply with sb’s instructions- zastosować się do czyjeś rady to follow sb’s adviceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastos|ować
-
3 dotyczyć
(-y); vidotyczyć kogoś/czegoś — to concern sb/sth; ( mieć zastosowanie) to apply to sb/sth
* * *ipf.concern (czegoś/kogoś sth/sb); (= mieć zastosowanie, wpływać) affect (czegoś/kogoś sth/sb); apply (czegoś/kogoś to sth/sb); to mnie nie dotyczy it does not concern me; to samo dotyczy... the same applies to...; pot. the same goes for...; uwagi dotyczące... remarks concerning...; to nas bezpośrednio nie dotyczy this doesn't directly concern/affect us; nie dotyczy ( adnotacja) not applicable, N.A.; Br. n/a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotyczyć
-
4 stosować się
vrstosować się do (+gen) — ( mieć zastosowanie) to apply to; ( przestrzegać) to comply with
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stosować się
См. также в других словарях:
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego
uniwersalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, uniwersalnyni {{/stl 8}}{{stl 7}} ogarniający całość, odpowiedni do wszystkiego, mogący mieć zastosowanie do różnych celów; powszechny, ogólny, wszechstronny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uniwersalne wartości. Uniwersalny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być — ndk jestem, jesteś, są, będę, będziesz, będą, bądź, był I w funkcji samodzielnej «zajmować pewne miejsce w rzeczywistości» 1. «mieć byt, istnieć, żyć» Cichy, jakby go nie było. Pomnik jest do dzisiaj. Nie było cię jeszcze na świecie. Był sobie… … Słownik języka polskiego
wolny — wolnyni, wolnyniejszy 1. «mogący postępować zgodnie z własną wolą, nie podporządkowany komuś lub czemuś; będący na swobodzie, nie uwięziony; nie zabroniony, nie skrępowany; o kraju: nie będący pod obcą przemocą, suwerenny, niezawisły» Wolny kraj … Słownik języka polskiego
rachunek — m III, D. rachuneknku, N. rachuneknkiem; lm M. rachuneknki, D. rachuneknków 1. «obliczanie, obliczenie za pomocą działań arytmetycznych; działanie na liczbach, liczenie, rachowanie; także liczby, pozycje, rubryki, na których ma się to działanie… … Słownik języka polskiego
mały — mali, mniejszy 1. «mający niewielkie rozmiary; nieduży, niski; występujący w niewielkiej ilości, liczbie» Mały domek, las, ogród. Mały kawałek, kęs, łyk. Mała część czegoś. Człowiek małego wzrostu. Mała kwota, suma. Mały nakład, procent, wybór. ∆ … Słownik języka polskiego
olej — m I, D. u; lm M. e, D. olejei a. ów 1. «ciekła substancja tłuszczowa barwy od jasnożółtej do ciemnozielonej (otrzymywana z nasion i owoców niektórych roślin lub tkanek ssaków i ryb morskich), mająca zastosowanie w przemyśle spożywczym, technice… … Słownik języka polskiego
szmergiel — m I, D. szmergielgla a. szmergielglu; lm M. szmergielgle, D. szmergielgli 1. «drobnoziarnista twarda skała stosowana jako materiał ścierny» 2. «papier lub płótno powleczone lepiszczem, do którego przyklejone są ziarna materiału ściernego; ma… … Słownik języka polskiego
piasek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. piaseksku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sypka masa luźnych, obtoczonych ziaren przeważnie kwarcowych, rzadziej kalcytowych (piasek wapienny) lub innych, barwy białej,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gaz — m IV, D. u, Ms. gazzie 1. lm M. y chem. fiz. «ciało lotne, substancja nie mająca własnego kształtu ani objętości, wykazująca zdolność do samorzutnego rozprężania się, poniżej pewnej temperatury, zwanej krytyczną, przechodząca w stan ciekły; jeden … Słownik języka polskiego
od — «przyimek łączący się z rzeczownikami w dopełniaczu (rzadko z innymi częściami mowy)» 1. «odnosi się do wyrazów określających przedmioty, z których strony dociera odbierane przez kogoś wrażenie, od których zaczyna się jakaś czynność lub stan»… … Słownik języka polskiego